Thursday, June 21, 2007

New project

I began to knit another tank top from BdF no. 123 issue. Despite the slowness, translating French knitting pattern is going relatively well. Abi has posted useful sites for translating French patterns. Margaret Tudor is on hold for now. I need to hand-sew panels together using sewing thread. It should not take too long, yet, I am procrastinating.

また BdF no. 123からの タンクトップを編み始めました。フランス語を訳すのには時間がかかりますが、ボチボチとやってます。AbiさんのWebページ に、英語翻訳に役立つ情報があります。Margaret Tudorのほうは 未だ放置したまま。

PS. Here is something for Bergere de France fans.

PS. Bergere de France フアンの方は こちらへもどうぞ。 

Friday, June 15, 2007

Slow going

Not much crafting is going on in my studio lately. At least all the panels for Margaret Tudor are finished. Some hand stitching of panels and finishing are waiting for me.

ここのところ、殆ど編んだり縫ったりする暇が無く、少しクサレ気味。とは言っても、Margaret Tudorの 16のパネルは、何とか完成させました。 後は、パネルを縫い合わせ、袖のカフスを編んで、ビーズを縫い付けるだけ。

Next in line for knitting would be this twin set. Recently I found this blog by Abi who is also thinking of knitting the tank top of the set. She has some interesting information on Bergere de France CDs. I wonder if their Canadian rep is carrying the CDs. Any idea, anyone?

Margaret Tudorの次は、 このツインセット。  最近、 AbiさんのBlogを見つけました。  彼女も同じツインセットを編む予定のようです。

For sewing projects, I am thinking of a wrap dress for this beautiful printed eyelet fabric. There are several options out there for woven fabrics. At the moment, I am inclined to this one from February issue of Burda World of Fashion. Here is the line drawing of the design.

洋裁のほうでは、 この布地で、 前うちあわせのドレスを作りたいのですが、どのデザインにするかで、ずいぶん悩んでしまいました。 結局、Burda World of Fashionの   このデザイン にしようと検討中です。 この写真では、細かいデザインがはっきりしません。  このリンクのほうが 分かります。